汉书·纪·哀帝纪译文

孝哀皇帝,是汉元帝的庶孙,定陶恭王的儿子。母亲是丁姬。三岁时嗣立为王,成人后爱好文辞法律。元延四年入都朝见成帝,他的傅、 相、 中尉都一同前来。此时成帝的少弟中山孝王也来朝见,只有傅同来。上甚不解, 就问定陶王,定陶王答道: “朝廷有令, 各侯王来朝,其封国爵在二千石的官吏应一同前来。傅、 相、 中尉都是二千石, 所以都应同来。 ” 皇上叫他背诵《诗》,都很熟悉,且能说明其义。又一日, 成帝问中山王:“只要傅同来是根据哪条法令 ? ” 中山王无言以对。叫他背诵《尚书》, 中间又遗忘了。成帝请他吃饭, 别人吃完了他还在饱胀,下席时, 连袜带子也掉下来了。成帝看到这些就认为中山王是个无能的人,而对定陶王则十分喜欢,经常夸他的才能。此时定陶王的祖母傅太后陪同来朝,私下馈赠成帝所宠爱的赵昭仪及帝舅骠骑将军、 曲阳侯王根。赵昭仪及王根见皇上无子,也想早日与一位合适的王子建立关系保持自己的富贵长久, 就都极力夸奖定陶王,劝成帝立他为太子。成帝也很欣赏定陶王才能,就在朝中为他举行成人加冠礼后遣他回封地定陶,此时十七岁了。第二年,派执金吾任宏代理大鸿胪,持帝诏召定陶王,立为皇太子。定陶王谢诏说: “小臣有幸得继承先父守藩为诸侯王,才能德性都不够进入太子之宫。陛下圣德宽仁,敬承祖宗,奉顺神祗,理应受天之福多子多孙。臣愿暂居京都馆舍,晨昏奉问皇上起居,待皇上有圣嗣之后,就归封国守藩。 ” 书上奏后,天子说都知道了。月余之后,立楚孝王孙刘景为定陶王,奉定陶恭王祭祀,这是为了奖励太子重视宗桃的品行。具体记载在《汉书·外戚传》。

绥和二年三月,成帝驾崩,四月初四日,太子即皇帝位,拜谒汉高祖庙。尊皇太后为太皇太后,皇后为皇太后。大赦天下,赏赐宗室王子尚在五服之中的马各一乘(四马) ,吏民加爵,每百户牛酒若干,三老、 孝悌力田、 鳏寡孤独各赐布帛。太皇太后下诏尊定陶恭王为恭皇。

五月十九日, 立傅氏为皇后, 下诏说: “《春秋》有言 ‘母以子贵,’ 现尊定陶太后为恭皇太后,丁姬为恭皇后,各设左右省视官员,食邑与太后,皇后相同。 ” 追赠傅太后之父为崇祖侯,恭皇后丁姬之父为褒德侯。封舅父丁明为阳安侯, 舅父子丁满为平周侯。追谥丁满之父丁忠为平周怀侯,皇后父傅晏为孔乡侯,皇太后之弟侍中光禄大夫赵钦为新成侯。六月,下诏说: “郑声淫而乱乐,圣人所弃,现在罢免乐府。”曲阳侯王根曾以大司马建议立太子以安社稷, 加封二千户。太仆安阳侯舜辅导有旧恩, 加封五百户, 另外丞相孔光,大司空汜乡侯何武各加封千户。下诏说: “河间王良为太后服丧三年,是宗室表率,加封一万户。 ”诏文说: “制节谨慎适度以防止奢淫,是为首政的首要任务,是历代不可改易的常法。各侯王、 列侯、 公主、 吏二千石及豪富民多富奴婢,田宅无限,与民争利使百姓失其常业, 处于严重困境。应制定限禁的条例。 ” 有关官员条呈:“各王、 列侯能在其封国占有的田地,列侯在长安及公主在各县道占有的田地,关内侯、 吏民占有的田地, 都不得超过三十顷。各侯王奴婢二百人, 列侯、 公主百人,关内侯、 吏民三十人。年六十以上、十岁以下, 不在此数额之中。商人都不允许占田、 为吏,犯者按法论处。凡是占田与畜奴婢超过限额的,都没收入县官。齐三服官、 诸官所织的绮绣、 技术复杂难以达到这劳害女工之物,都停止制作,已制成的也不允许献纳。撤销任二千石职达三年可以任一子为郎以及诽谤欺诬论罪之法。内宫宫人在三十岁以下的, 可以出嫁。官家奴婢五十岁以上的,免去奴婢籍而为平民。郡国不许献珍禽异兽。增加吏禄在三百石以下的俸禄。主持考察的官吏残暴酷虐的,发现后即时免职。有关官员不得加重或赦免以前已作处置的旧案。博士弟子父母死,赐与归家三年的服丧期。”

秋,曲阳侯王根、 成都侯王况都有罪。王根离开京师到封地去, 王况削职为民,回老家去。

下诏说: “朕继承大统的重任, 战战兢兢惧失天心。近来日月无光,五行失行,郡国经常发生地震。同时河南、 颍川郡黄河决口,淹死百姓,冲坏屋舍。朕的德行浅薄。以致百姓遭罪,朕深感恐惧。已派光禄大夫巡视灾区举其名籍,赐死者棺木之费, 每人三千。令遭受水灾的县邑及其他郡国因灾害减收四成以上,人民资财不满十万的, 都免除今年租赋。”

建平元年(前 6)春正月,赦免天下。侍中骑都尉新成侯赵欣,成阳侯赵讠 斤皆有罪,废其爵为平民,放徙到辽西。太皇太后下诏说: “外戚家王氏田地不是冢域场,都交给贫民耕种。”二月,皇上下诏说: “曾闻圣王得以国泰民安, 实以能启用贤才为首。现诏付大司马、 列侯、 将军、 中二千石、 州牧、守、 相等举荐孝悌淳直能直言通政事,虽地位低微亦可担任治民之官, 每人荐一人。”

三月,赐各侯王、公主、列侯、相、丞相、将军、中二千石、中都官郎吏金钱布帛,各有等差。冬,中山孝王太后冯媛、太后弟宜乡侯冯参有罪,都自杀。二年春三月,罢设大司空,恢复御史大夫。

夏四月,下诏说:“汉家制度,对天子之至亲,当极尊号。定陶恭皇的号不应再称定陶。尊恭皇太后为帝太太后, 称永信宫;恭皇后为帝太后,称中安宫。立恭皇庙于京师。赦免天下被流放的罪犯。”

罢设州牧,恢复刺史。六月初五日,皇太后丁氏去世。皇上说: “朕闻夫妇为一体。《诗》说: ‘生则异内外之室,死则同冢墓之穴。 ’昔日鲁大夫季武子的寝陵修成后,其妻杜氏之殡在西阶下,子孙请求合葬而得到同意。附葬之礼, 从周朝就兴起了。孔子说:‘周朝的仪典文章大备啊 ! 我遵循周礼。’孝子事死者如事生者。皇太后应起陵于恭皇之陵园。 ” 于是葬丁太后于定陶。征集陈留、 济阴附近郡国五万人开挖墓穴并进行封土。

待诏夏贺良等作汉高祖为赤帝之精的谶言,说汉家历运中衰,应再受天命,要改元易号。皇上下诏说:“汉兴二百年,历数开元。皇天保佑朕这不才之人,汉国再获受命之符,朕的德行菲薄,岂敢不遵 ! 大凡更受天的大命, 必须改制更新,现大赦天下。以建平二年为太初元将元年,号称陈圣刘太平皇帝。漏刻以一百二十为度。”

七月,以渭城西北原上永陵亭都为初陵。勿须迁徙郡国居民, 使他们能自安。

八月,下诏说: “待诏夏贺良等建议改元易号,增加漏刻,可以使国家长治久安。朕过于听信贺良等言, 希望为四海造福,然而并无什么福祉降临。他们的建议都是违经背古、 逆时而动的。六月初九日所下诏书, 除赦令以外, 一律取消。贺良等反道惑众, 交付执法部门处置。 ” 夏贺良等都伏罪。

丞相朱博、 御史大夫赵立、 孔乡侯傅宴有罪。朱博自杀,赵立减死二等论罪,傅宴削减食邑户四分之一。其事记在《朱博传》中。

三年春正月,立广德夷王弟广汉为广平王。正月二十一日,皇太后所居桂宫正殿火灾。

三月二十八日,丞相平当去世。有彗星出现于河鼓间。

夏六月,立鲁顷王子吾 阝乡侯闵为王。冬十一月初五日,恢复甘泉泰山祭祠、 汾阴后土祭祠,取消南北郊祭。东平王云、 云后谒、 安成恭侯夫人放都有罪,云自杀,谒、 放都处死。四年春,大旱。关东民间传行西王母的神机妙算, 经历郡国, 西入关到长安。群众又聚集祭祀西王母, 有的夜间持火上屋,击鼓号呼互相惊恐。二月,封帝太太后从弟侍中傅商为汝昌侯,太后同母弟之子侍中郑业为阳信侯。

三月,侍中驸马都尉董贤、 光禄大夫息夫躬、 南阳太守孙宠都以告发东平王有功而封为列侯,其事记在《董贤传》中。夏五月, 赐中二千石至六百石及天下男子爵级。

六月,尊帝太太后为皇太太后。秋八月,恭皇园北门火灾。

冬,诏令将军,中二千石举荐熟谙兵法有策谋思虑的人。

元寿元年(前 2) 春正月初一, 日偏食。皇上下诏说: “朕继承大统,不明不敏,深夜忧劳, 无暇宁息。仍是阳阴不调,百姓不足,不知过错在何处。屡令公卿,望其励精图治,至今有关官员执法,没有正确目标, 有的残暴凶虐, 借势获名,而温良宽柔的人, 却受到摧残而亡灭。因之残贼之风日烈,和睦之气日衰,百姓愁苦怨恨,不知如何立身。于是正月初一,发生日食,其过不远, 责任都由朕承担,公卿大夫都要尽心尽力为百僚表率,重用仁人, 贬黜残贼,以期安定人民。列举朕的过失, 知无不言。可与将军、 列侯、 中二千石举荐贤良方正能直言的各一人。大赦天下。”正月十七日,皇太后傅氏驾崩。三月,丞相王嘉有罪,下狱死。秋九月,大司马骠骑将军丁明免职。孝元帝庙殿门铜龟蛇及门铺首发出声音。

二年春正月,匈奴王单于鸟孙大昆弥来朝,二月,回国,单于不悦。事记在《匈奴传》中。

夏四月三十日,日偏食。五月,正三公官分职。大司马卫将军董贤为大司马,丞相孔光为大司徒,御史大夫彭宣为大司空,封长平侯。正司直、 司隶,创置司寇职,未作最后确定。六月初三日,哀帝驾崩于未央宫,秋九月十八日,葬于义陵。

班固评论:汉哀帝从为藩王到被立为太子,文辞博敏,幼有善闻。目睹汉成帝时爵禄尽入王家,权柄转入外戚之手,所以哀帝执政屡诛大臣,意图加强主威,以武帝、 宣帝为法。生性不爱声色,有时看看手持角力的武戏。即位时身患瘘痹之疾,以后逐渐加重,从二十岁起当了六年皇帝就去世了。可惜啊 !

哀帝纪

《汉书》——纪哀帝纪

《汉书》,又称《前汉书》,由我国东汉时期的历史学家班固编撰,是中国第一部纪传体断代史,“二十四史”之一。《汉书》是继《史记》之后我国古代又一部重要史书,与《史记》、《后汉书》、《三国志》并称为“前四史”。《汉书》全书主要记述了上起西汉的汉高…

相关推荐

  • 《重送裴郎中贬吉州》译文

    猿猴啼叫,送行的人已散尽,落日挂在了江头。我独自伤心,而水也自顾自的流。同是被贬的臣子,而你却走得更远。青山过后万里,只有一叶孤舟。

    重送裴郎中贬吉州2022-02-09 19:41
  • 《·周家人传第八》译文

    周太祖圣穆皇后柴氏,没有儿子,收养哥哥柴守礼的儿子作为养子,这就是周世宗。柴守礼字克让,因是皇后的亲族,拜为银青光禄大夫、检校吏部尚书、兼御史大夫。周世宗登位,加授金紫光禄大夫、检

    ·周家人传第八2022-02-07 16:49
  • 《赠钱征君少阳》译文

    端起白玉做的杯子,在暮春的季节独自饮酒行乐。春光将尽余日无多,你我已经鬓发斑白风烛残年。把烛饮酒独自寻欢,遇明君赏识出仕还为时不晚。像吕尚一样被重用,也可成为帝王之师建立功勋。

    赠钱征君少阳2022-02-07 14:25
  • 《早梅(万树寒无色)》译文

    雪花落下,给植物披上了银装,一点颜色的都没有;在南边的树枝上有一些花,没有叶子。在小溪旁我都闻到了香味,抬头一看,只见梅花的影子映在农家的墙壁上。

  • 《·周本纪第十一》译文

    太祖圣神恭肃文武皇帝郭威,邢州尧山人。父简,在晋当顺州刺史。刘仁恭攻破顺州,简被杀,子威年少成孤儿,依靠潞州人常氏。潞州留后李继韬募勇士为军卒,威十八岁,以勇力应募。为人争强好胜,

    ·周本纪第十一2022-02-06 17:41
  • 《·杂传第三十八》译文

    王峻字秀峰,相州安阳人。父亲王丰,为乐营将。王峻年轻时靠擅长唱歌事奉梁节度使张筠<)唐庄宗攻克魏博后,张筠放弃相州,逃回京师。租庸使趟岩经过张筠家,张筠让王峻唱歌助酒,趟岩见

    ·杂传第三十八2022-02-02 18:12
  • 《·唐臣传第十三》译文

    周德威字镇速,朔州马邑人。为人勇猛而足智多谋,望见烟尘就能够判断敌军的人数。他的身材高大,笑起来也不改变脸色,人们见了他,都觉得严肃可畏。跟随晋王任骑将,逐渐升迁为铁林军使,跟随晋

    ·唐臣传第十三2022-02-02 16:57
  • 《题红叶》译文

    流动的河水为何急急流去,我在深深的皇宫里整日清闲空虚。感谢勤劳的红叶,到了皇宫外面要好好的享受自由自在的生活。

    题红叶2022-01-31 23:10
  • 《·世宗纪三》译文

    显德三年(956)春正月三日,李谷上奏,在上窑打败淮南贼军。四日,征发丁壮民夫十万人修筑京城外大城。六日,诏令于本月八日前往淮南。八日,御驾从京城出发。十三日,李谷上奏,从寿州领军

    ·世宗纪三2022-01-30 20:30
  • 《自叙(酒瓮琴书伴病身)》译文

    酒瓮琴书终日与日渐衰病的身体相伴,虽然我熟知世道人情但也乐于孤寂清贫。我宁愿安守穷困,做一个天地之间的诗者,决不投身官场,成为世间利禄之人。吟诗作赋时不忘济世救物,可叹的是,世道黑