唐朝 · 杜甫
挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。
拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。
杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。
杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?
挽弓当挽强,用箭当用长。
射人先射马,擒(qín)贼先擒王。
挽:拉。
当:应当。
长:指长箭。
擒:捉拿。
杀人亦有限,列国自有疆。
苟(gǒu)能制侵陵,岂在多杀伤。
亦有限:是说也有个限度,有个主从。
正承上句意。
列国:各国。
疆:边界。
自有疆,是说总归有个疆界,饶你再开边。
和前出塞诗第一首中的“开边一何多”照应。
苟能:如果能。
侵陵:侵犯。
岂:难道。
参考资料:
1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:30-36译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
译文拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?
注释挽:拉。当:应当。长:指长箭。擒:捉拿。列国:各国。疆:边界。苟能:如果能。侵陵:侵犯。岂:难道。