陈书·列传·卷十六译文

陆子隆字兴世,吴郡吴人。祖父陆敞之,梁朝时任嘉兴县令。父亲陆悛,任封氏县令。陆子隆少年时意气风发,有志于功名。担任束宫直后起家。侯景叛乱时,陆子隆在家乡聚集徒众。这时张彪任吴郡太守,引用为将帅。张彪迁徙镇守会稽,陆子隆跟随着他。到世祖讨伐张彪时,张彪的部将沈泰、吴实真、申缙等都投降,而陆子隆奋力战斗失败了,世祖善待他,又让他统率自己的军队,委任为中兵参军。历任始丰、永兴两个县的县令。

世祖继承帝位,陆子隆率领披甲执兵的卫士在宫中值宿警卫。接着随侯安都抗拒王琳于栅口。王琳被平定后,任命为左中郎将。天嘉元年,封为益阳县子,食邑三百户。调出朝廷任高唐郡太守。天嘉二年,任命为明威将军、庐陵太守。当时周迪占据临川造反,东昌县人脩行师响应,率兵进攻陆子隆,他的势头非常盛大。陆子隆设埋伏于城外,于是紧闭城门偃旗息甲,表现出弱势。等脩行师到达,腹背攻击他,脩行师大败,因而乞求投降,陆子隆同意他投降,将他送于京师。

天嘉四年,周迪引领陈实应又出临川,陆子隆跟随都督章昭达讨伐周迪。周迪退走,陆子隆因而随章昭达翻越东兴岭,讨伐陈宝应。军队到达建安,用陆子隆监理郡中政事。陈实应占据建安的湖边以抗拒朝廷军队,陆子隆和章昭达各据有一营,章昭达先和叛贼战斗,不利,丢失了军中的鼓角,陆子隆听到这消息,率兵来救援,大破叛贼徒众,全部收获章昭达所丢失的羽毛装饰的旌旗和兵器。晋安平定,陆子隆功劳最大,升任假节、都督武州诸军事,将军一职依旧担任。接着改封朝阳县伯,食邑五百户。废帝登位,给陆子隆加封号称智武将军,加官员外散骑常侍,其余职务跟从前一样担任。

华皎占据湘州造反,因为陆子隆所居是他心腹之地,华皎非常忧虑,一再派遣使者招求引诱,陆子隆不顺从,华皎因此派兵进攻他,又不能取胜。到华皎战败于郢州,陆子隆出兵袭击他的后面,因而和帝王之师相会合。任命为持节、通直散骑常侍、都督武州诸军事,进封爵号为侯,增加食邑和以前的一共七百户。接着升任都督荆信佑三州诸军事、宣毅将军、荆州刺史,持节、常侍依旧担任。这时荆州新设置,治所设于公安,城池不坚固,陆子隆修建城郭,安抚异族和汉族,很能与民和睦相处,当时称作称职。三年,官吏和民众到京城上书朝廷,请求立碑颂扬赞美陆子隆的功绩,诏令许可立碑。太建元年,加封号云麾将军。太建二年去世,当时年纪四十七岁。赠给散骑常侍的官衔,谧号叫作威。儿子陆之武继承。

陆之武年纪十六岁,统领陆子隆原有的军队,跟随吴明彻北伐有功劳,官做到王府主簿、弘农太守,仍然隶属吴明彻。吴明彻在吕梁战败,陆之武逃回,被人谋害,当时年纪二十二岁。

陆子隆弟弟陆子才,亦有才干谋略,随从陆子隆征战讨伐有功,任命为南平太守,封始兴县子,食邑三百户。随从吴明彻北伐,监理安州政事,镇守于宿预。任命为中卫始兴王谘议参军,升任飙猛将军、信州刺史。太建十三年去世,当时年纪四十二岁。赠给员外散骑常侍官衔。

钱道戢字子韬,吴兴长城人。父亲钱景深,任梁朝汉寿令。钱道戢少年时因孝顺的操行著称,到成年后,很有才干谋略,高祖地位低微时,将从妹嫁给他。钱道戢随从平定卢子略于广州,任命为滨江县令。高祖辅佐朝政时,派遣钱道戢随世祖平定张彪于会稽,因有功封为直合将军,任命为员外散骑常侍、假节、东徐州刺史,封永安县侯,食邑五百户。仍率领兵士三千人,随侯安都镇守防卫梁山,接着领钱塘、余杭二县县令。永定三年,随世祖镇守于南皖口。天嘉元年,又领剡县县令,镇守于县的南岩,接着任临海太守,镇守南岩跟从前一样。

侯安都讨伐留异,钱道戢统率军队出松阳以断绝留异的后路。留异被平定。因功任命为持节、通直散骑常侍、轻车将军、都督东西二衡州诸军事、衡州刺史,领始兴内史。光大元年,增加食邑和从前的一共七百户。

高宗登位,征召欧阳纥入朝,欧阳纥疑虑惧怕,于是率领军队来进攻衡州,钱道戢和他作战,退敌。到都督章昭达率领军队讨伐欧阳纥时,以钱道戢为步军都督,由小道前往切断欧阳纥的后路。欧阳纥被平定,钱道戢被任命为左卫将军。

太建二年,又随章昭达征伐萧归于江陵,钱道戢另外督率众军和陆子隆一同焚毁青泥舟舰,仍作为章昭达前军,进攻安蜀城,守军投降。因功加官散骑常侍、仁武将军,增加食邑和以前的一共九百户。逭年,升任仁威将军、吴兴太守。尚未起行,改为使持节、都督郢巴武三州诸军事、郢州刺史。朝廷军队往北讨伐,钱道戢和仪同黄法抃围攻历扰。历垦困平定后,便用饯:曲镇守它。因功加封云麾将军,增加食邑和以前的一共一千五百户。这年十一月生病去世,当时年纪六十三岁。赠给本身官衔,谧号叫做肃。儿子钱邈继承。

骆牙字旗门,吴兴临安人。祖父坚丝差,任梁朝安成王田曹参军。父亲曼溢,任鄱阳嗣王中兵参军事。

骆牙十二岁时,同族中有会看相的人,说“这个少年容貌不同平常,必将才能大成”。梁朝太清末年,世祖曾经避难到临安这地方,骆牙的母亲陵氏,见了世祖仪表,知道是不寻常的人,以宾客之礼相待非常优厚。到世祖任吴兴太守,引领骆牙用为将帅,因而随从平定杜鑫、张彪等,每次战斗总是冲锋陷阵,勇猛列于诸军首位,因功授直合将军。太平二年,因为母亲逝世去职。世祖镇守会稽时,起用为山阴县令。永定三年,任命为安束府中兵参军,前往镇守冶城。接着随从世祖抗拒王琳于南皖。世祖登位,任命为假节、威虏将军、员外散骑常侍,封常安县侯,食邑五百户。接着任临安县令,升任越州刺史,其余职务依旧担任。

起初,骆牙母亲去世,那时正遭饥馑兵荒,到逭时才安葬,韶令赠给骆牙母亲常安国太夫人的称号,谧号叫做恭。升任骆牙为贞威将军、晋陵太守。

三年,因平定周迪的功绩,升任冠军将军、临川内史。太建三年,任命为安远将军、衡阳内史,未就任,调任桂阳太守。太建八年,回到朝廷,升任散骑常侍,进入宫殿中的官署办公。太建十年,任命为丰州刺史,其余职务都依旧担任。至德二年去世,当时年纪五十七岁。赠给安远将军、广州刺史的官衔。儿子骆义继承。

史臣曰:陆子隆、钱道戢,或有全家愿意随从,或有德望的耆旧帮助建立功勋,他们有统领的才干,能担负战争的重任。至于受任保卫国家,功绩都卓著,美啊!骆牙见识真切又能遵照实行,知道世祖具有上天授予的道德,岂不仅次于张良吗?骆牙的母亲智识深远先行觉悟,符合柏谷接纳重耳、汉武帝的礼节,有才德的人知道明识弘大深远,就表现在这裹呀!

卷十六

《陈书》——列传卷十六

《陈书》是一本纪传体史书,唐朝人姚思廉所著,凡三十六卷,记南朝陈朝史。记载自陈武帝陈霸先即位至陈后主陈叔宝亡国前后三十三年间的史实,成书于贞观十年(636年)。

相关推荐

  • 《离亭燕·一带江山如画》赏析

    这是一首写景兼怀古的词,在宋怀古词中是创作时期较早的一首。词的上片描绘金陵一带的山水,雨过天晴的秋色里显得分外明净而爽朗;下片通过怀古,寄托了词人对六朝兴亡盛衰的感慨。这首词语朴而

  • 《离亭燕·一带江山如画》注释

    潇洒:爽朗萧疏。霁色:雨后初晴的景色。蓼屿:长有蓼草的小岛。低亚:低垂。

  • 《重送裴郎中贬吉州》译文

    猿猴啼叫,送行的人已散尽,落日挂在了江头。我独自伤心,而水也自顾自的流。同是被贬的臣子,而你却走得更远。青山过后万里,只有一叶孤舟。

    重送裴郎中贬吉州2022-02-09 19:41
  • 《·周家人传第八》译文

    周太祖圣穆皇后柴氏,没有儿子,收养哥哥柴守礼的儿子作为养子,这就是周世宗。柴守礼字克让,因是皇后的亲族,拜为银青光禄大夫、检校吏部尚书、兼御史大夫。周世宗登位,加授金紫光禄大夫、检

    ·周家人传第八2022-02-07 16:49
  • 《赠钱征君少阳》译文

    端起白玉做的杯子,在暮春的季节独自饮酒行乐。春光将尽余日无多,你我已经鬓发斑白风烛残年。把烛饮酒独自寻欢,遇明君赏识出仕还为时不晚。像吕尚一样被重用,也可成为帝王之师建立功勋。

    赠钱征君少阳2022-02-07 14:25
  • 《早梅(万树寒无色)》译文

    雪花落下,给植物披上了银装,一点颜色的都没有;在南边的树枝上有一些花,没有叶子。在小溪旁我都闻到了香味,抬头一看,只见梅花的影子映在农家的墙壁上。

  • 《·周本纪第十一》译文

    太祖圣神恭肃文武皇帝郭威,邢州尧山人。父简,在晋当顺州刺史。刘仁恭攻破顺州,简被杀,子威年少成孤儿,依靠潞州人常氏。潞州留后李继韬募勇士为军卒,威十八岁,以勇力应募。为人争强好胜,

    ·周本纪第十一2022-02-06 17:41
  • 《·杂传第三十八》译文

    王峻字秀峰,相州安阳人。父亲王丰,为乐营将。王峻年轻时靠擅长唱歌事奉梁节度使张筠<)唐庄宗攻克魏博后,张筠放弃相州,逃回京师。租庸使趟岩经过张筠家,张筠让王峻唱歌助酒,趟岩见

    ·杂传第三十八2022-02-02 18:12
  • 《·唐臣传第十三》译文

    周德威字镇速,朔州马邑人。为人勇猛而足智多谋,望见烟尘就能够判断敌军的人数。他的身材高大,笑起来也不改变脸色,人们见了他,都觉得严肃可畏。跟随晋王任骑将,逐渐升迁为铁林军使,跟随晋

    ·唐臣传第十三2022-02-02 16:57
  • 《题红叶》译文

    流动的河水为何急急流去,我在深深的皇宫里整日清闲空虚。感谢勤劳的红叶,到了皇宫外面要好好的享受自由自在的生活。

    题红叶2022-01-31 23:10