易传·彖传上·乾译文及注释

译文伟大呵,乾元!万物就是因为有了它才开始,故而本于天。云气流行,雨水布施,众物周流而各自成形,阳光运行于(乾卦)终始,六爻得时而形成,时乘(《乾》卦六爻)的六龙,以驾御天道。(本于天的)乾道在变化,(万物)各自正定其本性与命理,保全住太和之气,才能“利贞”。始出众物,万国皆得安宁。

注释此释《乾》卦“元亨”之义。大:阳为大,乾六爻纯阳故曰大。元:《乾》卦卦辞,当训为始。《文言》:“乾元者,始而亨者也。”《公羊传》曰:“元年者何?君之始年也。”资:取。统:本,属。“夫统者,属也。”(《魏志管辂传》注引辂别传)此是说六十四卦皆受始于乾,犹万物之生本属于天。万物:本指自然界万物,此处实指代表万物的六十四卦,即《系辞》:“二篇之策,万有一千五百二十,当万物之数。”施:布。品:《说文》:“品,众庶也。”大明《礼记•礼器》:“大明生于东,月生于西。”郑注:“大明,日也。”《彖》曰:“明出地上,顺而丽乎大明。”即是其证。大明终始:指《乾》卦初爻到上爻皆为阳,始终有日普照。终,谓上爻。始,谓初爻。六位:指六个爻位。时成:指每一爻皆有时。如位于初则“潜”,位于五则“飞”,位于上则“亢”等。六龙,指六个阳爻。以龙喻阳。《乾》为六阳,故称六龙。御:驾御。此释《乾》卦“利贞”之义。各正性命:指各守性命之正。正,是释“贞”。性命,指本性。《荀子•正名》:“生之所以然者谓之性。”《礼记•本命》:“分于道谓之命,形于一谓之性,化于阴阳象形而发谓之生,化穷尽谓之死,故命者,性之终也”。保:常存。和:和合,中和。此释“利”。“利者,义之和也”(《文言》)。首:始。庶:众。咸:都。笔者以为,此“首出庶物”,即“万物资始”,而“保合太和”。故“万国咸宁”。

乾

《易传》——彖传上乾

《易传》是一部战国时期解说和发挥《易经》的论文集,其学说本于孔子,具体成于孔子后学之手。《易传》共7种10篇,它们是《彖传》上下篇、《象传》上下篇、《文言传》、《系辞传》上下角、《说卦传》、《序卦传》和《杂卦传》。自汉代起,它们又被称为“十…

相关推荐

  • 《李之仪》生平

    李之仪,字端叔,自号“姑溪居士”。他是北宋中后期“苏门”文人集团的重要成员,官至原州(今属甘肃)通判。李之仪一生官职并不显赫,但他与苏轼的文缘友情却流传至今。李之仪早年师从于范仲淹

    李之仪2022-01-23 20:21
  • 《池上》鉴赏

    这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的

    池上2022-01-23 16:36
  • 《李之仪》文学成就

    李之仪是苏轼门人之一,元祐文人集团的成员,擅长作词,前人称其“多次韵”小令更长于淡语、景语、情语(毛晋《姑溪词跋》)。他很注意词的特点,曾说“长短句于遣词中最为难工,自有一种风格。

    李之仪2022-01-23 16:36
  • 《池上》写作背景

    夏天到了,村边的池塘里景色迷人。碧绿的荷叶,一片连一片,一片接一片,就像一把把大伞,撑在水中。雪白的荷花就像亭亭玉立的仙子,有的含苞欲放,有的已经开放,还有的花已经谢了,露出了一个

    池上2022-01-23 16:33
  • 《池上》译文及注释

    二一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。他不知怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。二池塘中一个个大莲蓬,新鲜清香,多么诱人啊!一个小孩儿偷偷地撑着小船去摘

    池上2022-01-23 16:32
  • 《李之仪》与苏轼友情

    李之仪出生于沧州无棣(今山东庆云)人李氏名门望族。22岁的李之仪进士及第,初任职四明、万全县令等。他才华横溢,琴棋书画皆其所能。《四库全书》称李之仪的文章“神锋俊逸,往往具有苏轼之

    李之仪2022-01-23 16:31
  • 《鄘风·柏舟》译文及注释

    飘来一条柏木船,飘呀飘在河中间。蓄分头的那少年,实在讨得我心欢。誓死不把心来变。我的娘呀我的天,就不相信我有眼!飘来一条柏木船,飘呀飘在大河旁。蓄分头的那少年,实在是我好对象。

    鄘风·柏舟2022-02-22 08:49
  • 《车邻》译文及注释

    大车奔驰响辚辚,马儿白毛生额顶。来访君子未见面,等候侍者来传令。高坡有个漆树园,洼地有片栗树田。已经见到那君子,同坐弹瑟乐晏晏。今朝不乐待几时,转眼衰老气奄奄。高坡

    车邻2022-02-14 06:01
  • 《陟岵》译文及注释

    登临葱茏山岗上,远远把我爹爹望。似闻我爹对我说:“我的儿啊行役忙,早晚不停真紧张。可要当心身体呀,归来莫要留远方。”登临荒芜山岗上,远远把我妈妈望。似闻我妈对我道:“我

    陟岵2022-02-13 01:59
  • 《侍宴咏石榴》译文及注释

    可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。注释①移根:移植。②逐:跟随。③汉臣:汉朝的臣子

    侍宴咏石榴2022-02-12 23:48